Titta

Los, frag!

Los, frag!

Om Los, frag!

Programledaren Merih Ugur tar reda på svaren på svenska elevers frågor om ungdomars liv i tysktalande länder. Svenska elever ställer frågor i korta mobilfilmer och programledaren tar reda på svaren i möten med ungdomar i Österrike och Tyskland. Frågorna handlar om deras vardag, skolmiljö, familjeliv och fritid. Serien riktar sig till nybörjare i tyska på högstadiet och gymnasiet.

Till första programmet

Los, frag! : Tirol, ÖsterreichMaterialDela
  1. Alper, joddling, skidåkning...
    Österrike har flera sidor.

  2. Det är samtidigt modernt
    och traditionellt.

  3. Hur ser det ut i Österrike i dag?
    Det är det många som undrar.

  4. Är traditioner viktiga?

  5. -De är väldigt viktiga för mig.
    -Varför det?

  6. Jag är född i en by där man
    firar många traditionella fester.

  7. Nej, inte för mig personligen.

  8. -Är traditioner viktiga för dig?
    -Ja, då det gäller familjen...

  9. ...men inte då det gäller kläder,
    som Dirndl.

  10. Har du på dig Lederhosen eller Dirndl?

  11. -Har du en Dirndl?
    -Nej.

  12. -Ja, jag har faktiskt två.
    -Beskriv dem.

  13. En är grön och den andra är lila.

  14. -Har du några Lederhosen?
    -Nej, tyvärr inte.

  15. Ja, jag har en Dirndl.
    Den är blå, vit och röd, med mönster.

  16. Jag gillar den
    och tar gärna på mig den.

  17. Lederhosen och Dirndl - eller Trachten.

  18. Här i Tyrolen har Lederhosen
    och Dirndl blivit trendiga igen.

  19. Och om man ska gå på partaj
    så kan man köpa dem här.

  20. Här finns det Dirndl överallt.

  21. Hej! Letar ni också
    efter Dirndl och Lederhosen?

  22. Ja, jag letar efter en Dirndl.

  23. -Hur ska den se ut?
    -Den ska gå att ha om man går ut.

  24. -Så modern som möjligt.
    -Och vad letar du efter?

  25. Lederhosen.

  26. När har man på sig
    Lederhosen och Dirndl?

  27. Har det blivit vanligt igen att ungdomar
    har på sig Lederhosen och Dirndl?

  28. Vid högtidliga tillfällen
    är det tradition, men nu-

  29. -kan ungdomar ha dem på sig
    om de ska gå ut på kvällen.

  30. Okej. Jag behöver en Dirndl,
    så nu letar vi efter fina folkdräkter.

  31. Okej? Då så.

  32. Har ni talangjakter på tv?

  33. Ja, till exempel "Die große Chance".

  34. -Vem vann?
    -Bandet Harfonie.

  35. Det är två tjejer och en spelar harpa,
    det är därför de heter Harfonie.

  36. Det är moderniserad folkmusik.

  37. -Hallå där! Hej!
    -Jag heter Nora.

  38. -Jag heter Merih.
    -Hanna.

  39. Jag är nyfiken. Berätta om allt
    som ni har varit med om.

  40. Det här med "Die große Chance"
    var ganska spontant.

  41. Vi hade ett uppträdande hemma i byn,
    i Ranggen.

  42. Nora sa jämt att hon ville
    att vi skulle vara med i talangjakten-

  43. -och till slut hade hon övertalat mig
    och vi åkte dit.

  44. Vinnarna
    har fått 60 procent av rösterna...

  45. "Vi har vunnit..."

  46. Harfonie!

  47. Ni har just vunnit 100 000 euro.

  48. 100 000, det går knappt att fatta!
    Ni är bäst. Tack!

  49. Hanna...

  50. Varför vann just ni?

  51. Jag tror att vi vänder oss
    till båda åldersgrupperna.

  52. Både till ungdomar och vuxna.

  53. Det är för att traditionell musik
    från Tyrolen ingår i det vi gör.

  54. Och för att vi försöker
    blanda den med modern musik.

  55. Hur var det att stå på en stor scen
    för en 13-åring och en 15-åring?

  56. Det är härligt
    att få visa folk vad man kan.

  57. På scen har ni ju traditionella kläder,
    Dirndl och Lederhosen.

  58. -Har ni såna här hemma?
    -Ja.

  59. Få se!

  60. Hur är det att
    plötsligt bli kända?

  61. Har framgångarna förändrat era liv?

  62. I stan eller på bussen
    blir vi igenkända-

  63. -och folk ber oss om autografer.

  64. -Och foton.
    -Selfies.

  65. Dansar ungdomar folkdans?

  66. Jag skulle väl säga att en del
    ungdomar kan dansa folkdans-

  67. -men tyvärr
    håller det lite på att gå förlorat.

  68. När dansar man folkdans?

  69. -Vad heter den här dansen?
    -Den kallas för "Schuhplattler" här.

  70. Det är en traditionell dans
    här i Tyrolen.

  71. Och dansar man "Schuhplattl"...
    Hur var det?

  72. Schuhplattler. På tyrolerkvällar, baler-

  73. -och andra tillställningar året runt.

  74. Okej, coolt.
    Hur viktiga är traditionerna?

  75. Väldigt viktiga, för att det förflutna
    inte ska gå förlorat.

  76. -Och ni för det alltså vidare?
    -Vi försöker.

  77. Då vill jag också lära mig.

  78. Precis. Och så samma sak,
    fast framför dig.

  79. En fantastisk dans, men väldigt svår.
    Skicka en video om du har nån fråga.

  80. Ciao.

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Bädda in ditt klipp:

Bädda in programmet

Du som arbetar som lärare får bädda in program från UR om programmet ska användas för utbildning. Godkänn användarvillkoren för att fortsätta din inbäddning.

tillbaka

Bädda in programmet

tillbaka

Tirol, Österreich

Avsnitt 1 av 8

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Här möter vi ungdomar i det moderna och det traditionella Österrike. Klär de sig i Lederhosen och dansar folkdans? Programledare Merih Ugur träffar ungdomar som dansar traditionell dans och undersöker hur nya trendiga folkdräkter ser ut. Hon träffar också några tjejer som vunnit en stor talangtävling i Österrike genom att kombinera traditionell musik med pop.

Ämnen:
Moderna språk > Tyska > Realia och kultur
Ämnesord:
Barn och ungdom, Samhällsvetenskap, Sociologi, Ungdomar, Österrike
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Ladda ner

Alla program i Los, frag!

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Tirol, Österreich

Avsnitt 1 av 8

Här möter vi ungdomar i det moderna och det traditionella Österrike. Klär de sig i Lederhosen och dansar folkdans? Programledare Merih Ugur träffar ungdomar som dansar traditionell dans och undersöker hur nya trendiga folkdräkter ser ut. Hon träffar också några tjejer som vunnit en stor talangtävling i Österrike genom att kombinera traditionell musik med pop.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Sport, Österreich

Avsnitt 2 av 8

Vilka sporter är populära bland ungdomar i Österrike? Programledare Merih Ugur försöker lära sig åka snowboard i Sölden och besöker även ett sportgymnasium i Innsbruck. Hon möter också en kille som trotsar allt förnuft och balanserar på en smal rem mellan hustaken.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Lehrling, Österreich

Avsnitt 3 av 8

Varför är ungdomsarbetslösheten så låg i Österrike? Hur är det att gå en lärlingsutbildning? Programledare Merih Ugur besöker två lärlingsutbildningar i Tyrolen. Det handlar om matlagning och fotografi.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Essen, Deutschland

Avsnitt 4 av 8

Vad äter man i Tyskland? Programledare Merih Ugur äter sig genom Berlin och smakar bland annat på Berlins mest kända korv. Han tittar också på veganska alternativ och tar reda på vad man äter i tyska skolor.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Musik, Deutschland

Avsnitt 5 av 8

Vilken musik är populär i Tyskland? Programledare Merih Ugur åker till Berlin och frågar ungdomar vad de lyssnar på. Dessutom träffar Merih bandet Rabajah, som blandar reggae, balkan, jazz och hiphop och kollar in slagverksgruppen Bando som spelar musik med hjälp av stora oljefat.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

So sein, wie man ist

Avsnitt 6 av 8

Kan man vara sig själv i skolan? Hur är det att komma ut som homosexuell i Tyskland och Österrike? Är du feminist? Det är några frågor som programledare Merih Ugur får svar på i Tyskland och Österrike. Merih möter unga homosexuella som berättar hur det är i deras länder. Vi får också träffa en tjej som jobbar för kvinnors och mäns lika rättigheter i Innsbruck.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Fussball und Skate, Deutschland

Avsnitt 7 av 8

Vad gillar tyska ungdomar för sporter? Programledare Merih Ugur träffar tjejerna som satsar på att bli fotbollsproffs på en elitskola i Potsdam. Merih tar också reda på vad som är så kul med skateboard och så träffar hon några tjejer som ger allt för rytmisk gymnastik.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLos, frag!

Mode, Deutschland

Avsnitt 8 av 8

Vad betyder mode för tyska ungdomar? Hur hittar man sin egen stil? Programledare Merih Ugur träffar vloggaren Hüly, som driver en mode- och livsstilsvlogg i Berlin. Hon besöker också en modeskola och pratar med ungdomar om deras klädstil.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola 7-9 & moderna språk

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta ¡Habla ya!

Direcciones

Programledaren Tika utmanar 14-årige Carl att lära sig mer spanska genom att ge honom uppdrag. Först måste Carl hitta ett apotek för att köpa värktabletter. När han kommer tillbaka till lägenheten är Tika borta. Carl hittar en lapp med instruktioner om vart han ska åka. Om han lyckas hitta dit väntar en överraskning! Del 4 av 8. UR.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Nouvelles en français facile

2019-05-11

Nyheter direkt från Paris på lätt franska. Unga fransmän vill ha en längre pappaledighet. Fotbolls-VM för damer äger rum i Frankrike i sommar. Musik från Emily Loizeau som skrivit en låt till stöd för den franska miljörörelsen.