Titta

Barnen som överlevde Förintelsen - finska

Barnen som överlevde Förintelsen - finska

Om Barnen som överlevde Förintelsen - finska

Hur var det att växa upp i ett Europa som var influerat av nazismen? Här får vi möta olika barns upplevelser av flyktförsök, motstånd och koncentrationsläger under andra världskriget.

Till första programmet

Barnen som överlevde Förintelsen - finska : Trude SilmanDela
  1. BARNEN SOM
    ÖVERLEVDE FÖRINTELSEN

  2. Trude (Gertrude) Silman, född 1929
    i Bratislava, Tjeckoslovakien

  3. Från tiden jag gick i skolan,
    omkring 1938-

  4. -har jag ett underbart klassfoto
    av oss allihop.

  5. Det är underbart men också sorgligt,
    för tyskarna dödade jättemånga barn.

  6. 1,5 miljon oskyldiga barn
    dödades under förintelsen.

  7. Varför dödades oskyldiga människor,
    bara för att de var judar?

  8. Jag tittar på ansiktena
    och vet inte vilka som överlevde.

  9. Jag vet bara att jag överlevde.

  10. Vi hade en radio i matsalen
    som pappa ofta lyssnade på.

  11. Men på nyheterna
    hördes det bara skrik.

  12. Och det var förstås Hitler som talade.

  13. Alla kände till knackningarna på natten,
    när de hämtade människor.

  14. De blev fängslade eller misshandlade.

  15. Rädslan fanns alltid där
    när jag var hemma.

  16. Man känner sig osäker.

  17. Man kan inte slappna av när man vet
    att allt inte står rätt till.

  18. Tyskarna kom till Tjeckoslovakien
    först den 15 mars 1939.

  19. Mina föräldrar
    ville få barnen i säkerhet.

  20. Jag flyttade hemifrån
    den 28 mars 1939.

  21. Jag minns bara
    att jag satte mig i en taxi.

  22. Jag minns att mina föräldrar
    och min bror stod nära mig-

  23. -men jag minns inte om jag tog farväl,
    om jag kramade dem-

  24. -om jag pussade dem eller om jag grät.
    Jag minns ingenting.

  25. Vi åkte tåg till London,
    men jag hamnade i Wallsend-on-Tyne-

  26. -där en mycket vänlig familj
    erbjöd mig ett hem.

  27. Jag fick hemlängtan
    och mådde jättedåligt.

  28. Jag saknade mina föräldrar,
    och jag kunde inte ett ord engelska.

  29. Maten var annorlunda. Jag hade aldrig
    ätit rostat bröd, gröt eller marmelad-

  30. -alltså typisk engelsk mat.

  31. Jag bara grät
    medan jag bodde hos dem.

  32. Från nio års ålder, under fyra krigsår,
    bodde jag hos olika människor.

  33. Jag måste ha bott
    på åtminstone 15-20 platser.

  34. Jag träffade aldrig mina föräldrar mer
    efter den 23 mars 1939.

  35. Min far blev deporterad-
    den 19 april 1942-

  36. -och redan den 8 maj var han död.

  37. Mammas historia är helt annorlunda.
    Det sista beviset på att hon levde är-

  38. -att hon skickades till Sered, ett litet
    koncentrationsläger nära Bratislava.

  39. Jag har försökt spåra henne i åratal
    och nästan nått fram.

  40. Jag har fått uppgifter
    från ett vittnesmål som gavs 1962-

  41. -av en person som kan ha varit
    på samma tåg som mamma-

  42. -som togs på en dödsmarsch
    där hon lär ha blivit skjuten till döds.

  43. Jag har aldrig glömt det.

  44. Varje dag sörjer jag
    att min familj blev dödad.

  45. Familjen är människans
    viktigaste byggsten.

  46. Därför är livet så svårt i dag.

  47. Trude vande sig vid engelsk mat
    och lärde sig språket.

  48. Hon hamnade
    på ett internat i Cornwall.

  49. Hon studerade flitigt och fortsatte
    studierna på universitetet.

  50. Trude blev biokemist
    och universitetslektor.

  51. Hon gifte sig med Norman och levde
    ett lyckligt familjeliv med två barn.

  52. Hon berättar regelbundet
    om sina erfarenheter från kriget.

  53. Det är 72 år sedan
    hon lämnade Bratislava som barn-

  54. -men hon letar fortfarande
    efter information om-

  55. -vad som hände hennes mamma.

  56. Översättning: Petri Knuutila
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Trude Silman

Avsnitt 3 av 6

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Trude Silman berättar att få i hennes skolklass överlevde andra världskriget. Trude skiljdes från sina föräldrar när de skickade henne till London för att undkomma Förintelsen. I London bodde Trude hos ett tjugotal olika familjer. Sina egna föräldrar återsåg hon aldrig. Att Trudes pappa dödades under kriget vet man, men vad som hände med Trudes mamma är ännu okänt. Trude berättar om sin längtan efter sin familj och att hon aldrig kommer att sluta leta efter sin mamma.

Ämnen:
Historia > Efter ca 1900 > Andra världskriget
Ämnesord:
Andra världskriget, Förintelsen, Historia, Judarnas historia, Judeförföljelser, Nazism
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Alla program i Barnen som överlevde Förintelsen - finska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Ruth Rogoff

Avsnitt 1 av 6

Ruth Rogoff berättar om hur hennes familj flydde från Tyskland till London just innan andra världskriget bröt ut. När familjen steg ur tåget på stationen i London meddelade de engelska myndigheterna att krig hade brutit ut. Ruth understryker i sin historia vikten av att prata med barn om nazismen och hur historien måste föras vidare på ett konstruktivt sätt.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Martin Kapel

Avsnitt 2 av 6

Martin Kapels familj blev under andra världskriget deporterad och tillsammans tog de sig till Krakow. Martin skickades därefter med en så kallad kindertransport från Polen till England. Resten av familjen dödades innan de hade möjlighet att följa efter till London. Martin minns flygräderna mot England och pratar om hur det tyska folket kom att anamma nazismen på så kort tid.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Trude Silman

Avsnitt 3 av 6

Trude Silman berättar att få i hennes skolklass överlevde andra världskriget. Trude skiljdes från sina föräldrar när de skickade henne till London för att undkomma Förintelsen. I London bodde Trude hos ett tjugotal olika familjer. Sina egna föräldrar återsåg hon aldrig. Att Trudes pappa dödades under kriget vet man, men vad som hände med Trudes mamma är ännu okänt. Trude berättar om sin längtan efter sin familj och att hon aldrig kommer att sluta leta efter sin mamma.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Heinz Skyte

Avsnitt 4 av 6

Heinz Skyte har tidiga minnen av nazisternas förtryck. Skyte fick plötsligt inte längre umgås med sina skolkamrater eller gå på universitetet. Stora nazistprocessioner drog genom städerna och synagogor sattes i brand. Heinz familj flydde från nazisterna till England där de misstänktes för att vara tyska spioner, trots att de var judar. I sin historia berättar Heinz om överlevnadsinstinkt, tacksamhet och hur svårt det är att stå emot grupptryck.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Arek Hersch

Avsnitt 5 av 6

Arek Hersch har starka minnen av nazismen. Hersch minns tågtransporten till Auschwitz och hur Mengele valde vilka som skulle få leva och vilka som skulle dö i koncentrationslägrets gaskammare. Arek lyckades bli en av dem som skulle komma att överleva. Av hela släkten Hersch som bestod av 21 personer överlevde bara Arek och hans syster. I sin historia berättar Arek om hur det är att förlora sin familj och att det som hände under andra världskriget och nazismen aldrig får upprepas.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaBarnen som överlevde Förintelsen - finska

Suzanne Rappaport-Ripton

Avsnitt 6 av 6

Suzanne Rappaport-Ripton minns sin barndom i Paris i början av andra världskriget. Suzannes familj togs till fånga och soldaterna skulle även ha tagit Suzanne om inte en granne med list hade räddat hennes liv. Suzanne menar att alla historier om övergrepp, inte bara Förintelsen utan det som har hänt i Syrien och Jugoslavien, måste återberättas. Hon menar att enbart genom att återberätta historien kan vi förhindra att den upprepas.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola 7-9 & historia

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Min samiska historia - syntolkat

Som en främling i eget land

Sara-Elvira är 17 år och har alltid känt till sin familjs historia men inte pratat så mycket om den. Hennes förfäder var några av dem som tvingades lämna sitt hem i norra Sapmi och drabbades av tvångsförflyttningar under tidigt 1900-tal. De hamnade till slut i Jokkmokk där nu Sara-Elvira och hennes föräldrar och farföräldrar bor. Sara-Elvira träffar sin farfar som berättar om hur tvångsförflyttningarna påverkar honom än i dag. Trots att även han är född i Jokkmokk känner han sig ibland som en främling där. Lite som att vara en främling i eget land.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Min samiska historia - teckenspråkstolkat

Som en främling i eget land

Sara-Elvira är 17 år och har alltid känt till sin familjs historia men inte pratat så mycket om den. Hennes förfäder var några av dem som tvingades lämna sitt hem i norra Sapmi och drabbades av tvångsförflyttningar under tidigt 1900-tal. De hamnade till slut i Jokkmokk där nu Sara-Elvira och hennes föräldrar och farföräldrar bor. Sara-Elvira träffar sin farfar som berättar om hur tvångsförflyttningarna påverkar honom än i dag. Trots att även han är född i Jokkmokk känner han sig ibland som en främling där. Lite som att vara en främling i eget land.