Titta

My English mistakes

My English mistakes

Om My English mistakes

En serie om att kommunicera på engelska i olika sammanhang, med fokus på Storbritannien och Irland. Svenska Linn Hutchinson besöker olika platser i England, Wales och Irland och lär sig mer om språkbruket. Hennes engelska är bra, men inte perfekt. På resan får Linn hjälp att lära sig mer om språket och dess kulturella koder. Till exempel hur man skämtar med varandra, hur du pratar på en formell intervju och vilka ord du bör undvika. Eller hur britterna värderar sina inhemska dialekter och uttal.

Syfte

Att lära sig anpassa språket efter olika syften, mottagare och situationer. Linn utsätts för sociala och kulturella sammanhang som utmanar hennes språkkunskaper. Ords värdeladdning, att vara artig i en annan kultur och att använda språkliga strategier när orden inte räcker till är ämnen som behandlas.

Till första programmet

My English mistakes : Learning to be polite - the hard wayMaterialDela
  1. Det här är jag - Linn.

  2. Jag är en vanlig person som blir filmad
    för att jag är hyfsat bra på engelska.

  3. Men jag är inte jättebra.

  4. -Konstigt att det inte heter "nervosity".
    -"Nervousness".

  5. Jag växte upp i Trollhättan.

  6. Jag åker till Sverige
    om jag inte kommer in.

  7. Linn här är från Sverige
    och ska prova på standup i kväll.

  8. Filmteamet
    vill testa mina språkkunskaper-

  9. -genom att försätta mig
    i obekväma situationer.

  10. Syftet är att visa hur britter
    och irländare kommunicerar.

  11. Här? Det här är så förvirrande!

  12. -Nån skrattar.
    -Jag skrattar åt ditt lidande.

  13. Först vill jag presentera min
    pappa Steve och min styvmamma Jane.

  14. -Var jag artig när jag först kom hit?
    -Nej.

  15. -Inte?
    -Du visste inte hur man är artig här.

  16. Kändes det konstigt med allt tackande?

  17. Jag tyckte nog
    att folk var överdrivet artiga i början-

  18. -men efter ett tag insåg jag att jag
    hellre är överdrivet artig än oartig.

  19. Vi får lära oss det
    redan som väldigt små.

  20. Det första man lär ett barn att säga
    är "tack" - före "mamma" och "pappa".

  21. Om nån håller upp en dörr åt dig
    och du bara går förbi utan att tacka-

  22. -så kommer det nåt sarkastisk.
    "Ingen orsak."

  23. Man försöker visa
    att du var oförskämd.

  24. -Jag har varit med om det.
    -Den där sarkasmen...

  25. "Ingen orsak."
    "Vadå?"

  26. -Precis. Personen sa det bara...
    -...för att jag inte tackade.

  27. -Så nu kommer du ihåg det.
    -Det gör jag.

  28. Har ni hört det engelska uttrycket
    "Det är inte cricket"?

  29. Jag tror att det betyder ungefär
    att nån inte beter sig på ett schyst sätt.

  30. -Jag ska spela cricket.
    -Med vem då? När?

  31. -Linn!
    -Med vem?

  32. Jag ska spela i Dublin.

  33. -I Dublin?!
    -Du kan ju inte ens träffa en boll.

  34. Nu drar vi.

  35. Det verkar så stillsamt med cricket.

  36. -Man springer väl rätt mycket?
    -Jag vet inte.

  37. -Det är som brännboll.
    -Jaha.

  38. -Jag tog med skor.
    -Bra.

  39. Jag ska till Adamstown Cricket Club
    utanför Dublin och delta på en träning.

  40. Det blir inomhus,
    eftersom det är för kallt ute-

  41. -men det är inga problem för mig.

  42. -Hej! Jag heter Linn.
    -Kamil. Trevligt att träffas.

  43. -Är du tränare?
    -Ja. Vår klubb växer väldigt snabbt.

  44. Vi är nog den tredje största klubben
    sett till antalet spelare.

  45. Vi växte upp med att cricket var heligt
    och spelade som små.

  46. Många är från Asien - Indien, Pakistan,
    Bangladesh och Sri Lanka.

  47. Cricket var det enda vi spelade.

  48. Cricket är en gentlemannasport.
    Vad handlar det om?

  49. Det är väldigt viktigt att uppträda
    sportsligt och i cricketens anda.

  50. Det är därför det ses
    som en gentlemannasport.

  51. Alla klär sig fint i vitt,
    och man följer alla regler.

  52. -Kan jag få prova att...slå?
    -Självklart.

  53. -Ska vi gå? Jag behöver en hjälm.
    -Du får låna en.

  54. Vi går igenom all utrustning
    som en slagman har.

  55. -Slagman?
    -Precis.

  56. -Kan man böja på knäna i det här?
    -Ja då.

  57. Den här ska runt här.

  58. Här har du hjälmen.

  59. Det här är smalare än bollen,
    så den kommer inte igenom här.

  60. Vilken fin hjälm.
    Jag skulle vilja ha en som cykelhjälm.

  61. Du har den här tummen på baksidan
    och den här på framsidan.

  62. Man har två slagmän i varje lag.
    Den ena slår, och sen byter man.

  63. -Ska jag springa i det här?
    -Ja. Du kan prova.

  64. -Ditåt?
    -Ja, till linjen och tillbaka.

  65. -Ska jag stå så här?
    -Ja.

  66. -Spring!
    -Jag ska springa med det här?

  67. Ja.

  68. Nej!

  69. Jag ska springa!

  70. -Vill du prova med matta och nät?
    -Ja.

  71. -Då går vi dit.
    -Ja, jag känner mig redo.

  72. Bär man det så här?

  73. Nej, man bär det så här.
    Inte som en handväska.

  74. Cricket är stort
    i över hundra olika länder-

  75. -speciellt i såna som var en del
    av det brittiska imperiet.

  76. Det lockar storpublik,
    men reglerna är ganska komplicerade-

  77. -så vi går inte in på dem här.

  78. Sportsmannaanda innebär-

  79. -att man ska vara rättvis, respektfull
    och generös mot motståndarlaget.

  80. Konceptet innebär att artighet
    handlar om mer än vad man säger.

  81. Det har också att göra
    med ens beteende.

  82. Artighet handlar om
    att visa andra respekt-

  83. -och ibland att sätta deras behov
    över ens egna och erbjuda hjälp.

  84. Ska jag springa nu? Till den här?

  85. Det är jättelångt.

  86. Bra.

  87. Så ja!

  88. -Du kanske borde gå med i vår klubb.
    -Verkligen.

  89. Fick du med det?

  90. Det är roligt.
    Jag blir glad när jag träffar bollen.

  91. -Det var kul. Tack för mottagandet.
    -Ingen orsak.

  92. -Jag hoppas att du hade roligt.
    -Verkligen.

  93. -Tack så mycket.
    -Tack.

  94. -Hej då.
    -Hej då.

  95. Jag hittar inte ens ut.

  96. OFÖRSKÄMT BETEENDE

  97. Att ignorera människor
    som pratar med en är oförskämt.

  98. -Att ha händerna i fickorna.
    -Då är jag oförskämd.

  99. Då har vi alla varit oförskämda.

  100. Ögonkontakt är inte oförskämt.

  101. För mycket ögonkontakt
    kan bli lite obehagligt.

  102. Titta folk i ögonen,
    men inte för mycket.

  103. -Titta på näsan. En kompromiss.
    -Ett bra råd.

  104. Om nån frågar hur man mår
    så ställer man samma fråga tillbaka.

  105. Det är så man är artig.
    Om man träffar nån som är otrevlig...

  106. Om jag frågar hur du mår och du
    bara säger "Bra" så är du lite otrevlig.

  107. -Jag säger: "Hej, hur är det?"
    -"Bra. Och själv?" Så svarar man.

  108. Oförskämt beteende...

  109. Att tränga sig i en kö vore en väldigt
    typisk sak för britter att reta sig på.

  110. Folk som tränger sig förbi en
    utan att säga "Ursäkta" är oförskämda.

  111. -Vad gör du då?
    -Jag bara tittar på dem.

  112. -"Såg du mig inte?"
    -Precis!

  113. Nu ser jag hurtig ut, i alla fall.

  114. Det är lätt att vara trevlig och artig när
    man inte ska in i närkamp med folk.

  115. Vi ska ta det här ett steg till, och jag
    ska prova på den tuffa sporten rugby.

  116. Det kan bli kul.

  117. Jag hoppas att jag inte skadar mig.

  118. Nu går vi.

  119. Filmteamet har fått ett rugbylag i Dublin
    att låta mig vara med på en träning.

  120. Det känns lite obekvämt.
    Vet de ens att jag är här?

  121. Det regnar ju asmycket nu.

  122. Jag tror att jag ska gå hit.

  123. Jag smyger in i gruppen.

  124. -Hej.
    -Hej.

  125. Jag heter Linn och ska vara med i dag.

  126. Känn ingen press. Det här är svårt.

  127. -Ett, två, tre.
    -B-e-l-v-o - Belvo!

  128. Jag kan inte reglerna.

  129. Jag bara hänger på.

  130. Ta emot bollen
    och håll den mot höften.

  131. Vrid på huvudet
    och skicka bollen vidare.

  132. Du får bollen därifrån
    och passar den till personen där.

  133. Du får se upp.

  134. Backa.

  135. Ja.

  136. Vart ska jag nu?

  137. Till vänster.

  138. Förlåt!

  139. Vart ska jag?

  140. Så jag gör så här, och liksom...

  141. Stanna där.

  142. Var är Linn?

  143. Linn, in med handen.
    "Ett, två, tre. B-e-l-v-o - Belvo."

  144. -B-e-l...
    -...v-o.

  145. Samling, tjejer.
    - Känn ingen press.

  146. "Ett, två, tre - B-e-l-v-o."

  147. -Ett, två, tre.
    -B-e-l-v-o - Belvo!

  148. Det var bara uppvärmningen,
    och det var mer än nog för mig.

  149. Jag ska nog inte vara med på matchen.

  150. -Hade du roligt?
    -Jätteroligt!

  151. Om jag skulle vara väldigt oförskämd-

  152. -och tackla nån
    och samtidigt säga nåt dumt...

  153. -Det är väl inte tillåtet?
    -Nej.

  154. -Om du var i mitt lag skulle jag säga till.
    -Jag skulle få lämna laget.

  155. -Kanske inte lämna laget, men...
    -"Du får inte spela mer!"

  156. Inte lämna laget,
    men vi skulle säga att man inte gör så.

  157. -Men om det var mot de andra...?
    -Nej, man gör ändå inte så.

  158. -Gör inte så, för då får du skäll.
    -Ja.

  159. Man märker verkligen
    av sportsmannaandan.

  160. Folk är trevliga och hjälper varandra.
    Det känns inte som om man...

  161. När jag missade en passning
    var det ingen som sa: "Du är kass."

  162. Det ska vara aggressivt men inte elakt.
    Inga efterslängar.

  163. -Är det sånt du vill ha?
    -Ja!

  164. Det var rätt... Jag kan inte göra det här.

  165. Det jag var med på
    var tillräckligt jobbigt.

  166. Jag är helt slut.
    Jag trodde att jag skulle dö.

  167. Vi kan köra lite tacklingar om du vill.

  168. Vi brukar ha tandskydd,
    men det går bra ändå.

  169. -Tror du?
    -Ja då.

  170. -Jag kommer bli av med tänderna.
    -Akta huvudet, bara.

  171. Jag tränar i Köpenhamn.

  172. Det hade ju varit enklare i Malmö,
    men det är helt okej ändå.

  173. Just det,
    jag kan inte prata engelska.

  174. Jag kommer med det nu.

  175. Jag heter Pannie Kianzad, är 27 år
    och bor i Malmö.

  176. När jag gör intervjuer eller medverkar
    i en podcast så pratar jag engelska.

  177. Jag pratar engelska dagligen.

  178. När jag är i USA under längre perioder
    pratar jag bara engelska.

  179. Jag började träna tidigt.
    Jag började simma när jag var fem.

  180. Jag bytte till boxning när jag var tretton,
    år 2005.

  181. Jag tävlade i några år, tills jag var arton
    och började med MMA av en slump.

  182. Efter bara några månader
    började jag tävla.

  183. Sportsmannaanda är väldigt viktigt
    när man tävlar.

  184. Man kan ha motgångar, som en jämn
    match där den andra tilldöms segern.

  185. Även om man trodde att man
    skulle vinna kan man inte spåra ur.

  186. Man måste ta det lugnt.

  187. Det handlar också om att inte göra
    nåt fult eller slå efter gonggongen.

  188. Var alltid artig före och efter.

  189. För mig är artighet
    nåt väldigt grundläggande.

  190. Behandla andra
    som du vill bli behandlad.

  191. Det är jättesimpelt,
    men det är så jag ser på det.

  192. Jag tror på karma också.

  193. Beter man sig kasst i det här livet
    så kommer ens nästa liv suga.

  194. -Ska hon göra det mot mig?
    -Nej, du mot henne.

  195. Okej.

  196. -Hon vet ju redan hur man tacklar.
    -Men det är nog det de vill filma.

  197. -När du blir mosad?
    -Ja.

  198. De får visa när du mosar nån.

  199. -Jag tacklar dig lite grann.
    -Visst.

  200. -Kläm åt så här, och sen...
    -Herregud.

  201. -Jag kastar mig, för det är väldigt...
    -Ja.

  202. Det var bättre. Kör, kör, kör!

  203. -Du kan nog ta i mer.
    -Ta i mer? Okej, jag försöker.

  204. Det var bättre. Jobba med benen.

  205. Du kan verkligen stå emot.

  206. -Så ja.
    -Små steg.

  207. -Bra.
    -Så ja.

  208. -Mycket bättre.
    -Nu kan jag det här.

  209. Jag gillar inställningen.
    Det är både hårt och artigt.

  210. -Ja, det är bara en sport.
    -Ja, jag gillar det.

  211. Tack för pratstunden och tacklingarna.
    Det var jättekul.

  212. Jag torkar av handen nu.

  213. Jag är helt slut! Nu ska jag hem.

  214. Jag har fått nog av sport för i år.

  215. Nu måste jag verkligen ta det lugnt.

  216. -God morgon.
    -God morgon.

  217. Sätt er ner.

  218. Svenskar kan låta lite oförskämda
    när de pratar engelska.

  219. Ställ er upp igen.

  220. Det betyder inte att svenskar är oartiga,
    bara att de uttrycker saker på olika sätt.

  221. Drick och säg: "Ah!"

  222. -Ah!
    -Jättebra.

  223. Det finns strategier
    för att låta artigare på engelska.

  224. Den första och viktigaste
    är att alltid säga tack.

  225. En annan metod är att använda modala
    hjälpverb, som "skulle", "kan" och "vill".

  226. Det får en begäran eller fråga
    att låta betydligt mjukare.

  227. Ge mig sockret!

  228. Skulle du vilja ge mig sockret, tack?

  229. Ordna en kopp te till mig!

  230. Skulle du kunna beställa en kopp te
    till mig, tack?

  231. -Hej! Kan jag få en alkoholfri mojito?
    -Absolut.

  232. Tack.

  233. Jag spelar in ett tv-program,
    och jag är lite öm.

  234. -Vad har du haft för dig?
    -Jag har spelat cricket och rugby.

  235. -Samma dag.
    -Inte illa.

  236. Jag har kommit fram till
    att man kommer långt på att vara artig.

  237. Det hjälper verkligen.

  238. Hur hanterar du kunder
    som är oartiga?

  239. Oftast försöker vi bara vara
    så trevliga som möjligt.

  240. -Visa att ni är bättre.
    -På sätt och vis.

  241. Det kanske får dem att inse
    att de är oförskämda.

  242. Om vi är lika otrevliga tillbaka-

  243. -så känner att de gjorde rätt, och
    så får det oss att framstå i dålig dager.

  244. Är irländare artigare
    än vad man är i andra länder?

  245. Vi får lära oss redan som väldigt små
    hur viktigt det är att säga tack.

  246. Du har varit jättetrevlig,
    och den här var god.

  247. Vi är inte lika artiga på svenska.
    Vi säger inte alls tack lika mycket.

  248. Det är nåt du måste vänja dig vid
    ganska snabbt när du är här.

  249. Att vara artig och bete sig bra
    kostar inget.

  250. Det är gratis, så det är bara
    att sprida det omkring sig.

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Learning to be polite - the hard way

Avsnitt 5 av 6

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Om skillnaden i sättet att uttrycka sig artigt i Storbritannien och Irland, jämfört med i Sverige. Och spelar det någon roll hur man uppför sig egentligen i en redan hård och fysisk sport som rugby? Linn testar de typiskt brittiska sporterna cricket och rugby, där det finns strikta regler vad gäller uppförandekoder och sportsmannaanda. Hon pratar även artighet och kundservice i Dublins bardistrikt.

Ämnen:
Engelska > Realia och kultur
Ämnesord:
Artighetsuttryck , Engelska som främmandespråk, Engelska språket, Kulturskillnader, Språkbruk, Språkvetenskap, Storbritannien
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola

Alla program i My English mistakes

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

When I tried to be funny

Avsnitt 1 av 6

Går skämt att översätta mellan språk, eller går det roliga förlorat i översättningen? Och hur bra är Linn på att skämta på engelska? Linn ska motvilligt ta sig an en väldigt stressande uppgift, nämligen att uppträda på en stand-up scen i London. Till sin hjälp har hon Evelyn Mok, en svensk komiker bosatt i London.

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

Learning how to date the Irish

Avsnitt 2 av 6

Hur beter man sig på en date, och vad kan man egentligen säga till någon man är intresserad av? I Dublin träffar Linn datingcoachen Mairead Loughman och går på en gruppdate. Vi träffar även också Londonbon Joshua, som flyttade till Stockholm på grund av kärleken. Joshua jämför det svenska sättet att uttrycka sina känslor med det engelska, både när man är i en kärleksrelation eller när man bara vill ragga.

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

The art of non-offensive cursing

Avsnitt 3 av 6

Linn åker till Sheffield och hänger med sina kompisar Simon och Stuart. De pratar engelska svordomar och diskriminerande ord och reder ut huruvida det finns speciella svordomar i norra England. Vem kan säga vad och i vilket sammanhang, utan att riskera att kränka någon? Vi listar de mest förbjudna orden och de som är ok att använda när som helst.

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

Understanding the impact of accents

Avsnitt 4 av 6

Vad är egentligen skillnaden mellan korrekt och "snobbig" engelska? Linn besöker universitetsstaden Cambridge och går på antagningsintervju. Hur stor roll spelar grammatiska fel när man ansöker till ett universitet? Linn träffar även rap-artisten Otis Mensah i Sheffield som ger sin syn på varför det finns fördomar mot människor från norra England.

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

Learning to be polite - the hard way

Avsnitt 5 av 6

Om skillnaden i sättet att uttrycka sig artigt i Storbritannien och Irland, jämfört med i Sverige. Och spelar det någon roll hur man uppför sig egentligen i en redan hård och fysisk sport som rugby? Linn testar de typiskt brittiska sporterna cricket och rugby, där det finns strikta regler vad gäller uppförandekoder och sportsmannaanda. Hon pratar även artighet och kundservice i Dublins bardistrikt.

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMy English mistakes

Surviving a lack of vocabulary

Avsnitt 6 av 6

Hur gör man sig förstådd när man saknar ett ordförråd? Även den som är bra på engelska kan hamna i sammanhang där fackorden är helt främmande och nya. Linn tar en körlektion i vänstertrafik i Dublin, och det blir en tuff utmaning att hålla sig på rätt sida av vägen och samtidigt försöka lista ut vad egentligen blinkers, koppling och högerregeln heter på engelska. Vilka strategier kan man använda sig av för att förklara det man menar utan att kunna rätt ord?

Produktionsår:
2019
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer gymnasieskola & engelska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Amira Time

The bear

Amira är sen som vanligt. Den här gången har hon varit i skogen och stött på en björn.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Newsreel World

2019-04-27

Nyheter från den engelskspråkiga delen av världen på engelska. Vi får träffa Comma Leung från Hongkong som producerar bland annat plånböcker för människor med synnedsättning. Vi får även höra om nya anti-gay lagar i Brunei och om världens bästa lärare.