Modersmål och minoritetsspråk
(4 program)
- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Samiskt lexikon på nätet
Trond Trosterud, forskare på universitetet i Tromsö, berättar om utvecklingen av universitetets online-lexikon och vilken information man kan utläsa av användningen. För majoritetsspråket går det att bara klicka på ett ord i en text och få det översatt, men för samiskan är det inte så lätt. Chansen att stöta på ett ord i dess grundform är liten. Trond Trosterud berättar om lösningen på problemet. Inspelat på Umeå universitet den 10 mars 2016. Arrangörer: Umeå universitet och SLU.
- Produktionsår:
- 2016
- Utbildningsnivå:
- Högskola

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Att erövra sitt modersmål
Leanne Hinton, professor vid University of California, berättar om hur hon med programmet Språkhjältar försöker hjälpa folk att väcka liv i eller lära sig sitt modersmål efter att det har varit förlorat i en eller flera generationer. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.
- Produktionsår:
- 2015
- Utbildningsnivå:
- Högskola

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Minoriteter och modersmål
Paneldiskussion om hur minoritetsspråk ska utvecklas och leva vidare. Medverkande: Patricia Fjellgren, Nancy Steele, Johan Sandberg McGuinne, Astri Dankertsen och Leanne Hinton. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.
- Produktionsår:
- 2015
- Utbildningsnivå:
- Högskola

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Karukfolket och deras språk
De sista som kunde språket som indianstammen Karuk talade har dött. Men nu vill en ny generation ta tillbaka sitt språk. Hur ska man göra? Nancy Steele som tillhör Karukfolket i Kalifornien berättar. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.
- Produktionsår:
- 2015
- Utbildningsnivå:
- Högskola