Modersmål och minoritetsspråk

(11 program)

JiddischMeänkieliRomani chibSamiska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaDagar i Juoksengi

Fredag

Avsnitt 5 av 5

Igår kväll somnade Ellen sin säng i Juoksengi efter mammas godnatt läsning. Idag är det tidig frukost hemma hos Ellen innan vi åker bil till förskolan. Där blir det en låt om färger och så är det dags för fotografering. Manskören Klossit sjunger skomakarhustruns vaggvisa - Suutarinvaimon kehtolaulu.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaDagar i Juoksengi

Torsdag

Avsnitt 4 av 5

Det är husmöte på miljöförskolan Lyckebo. Ann-Britt håller i mötet där alla barnen får vara med och bestämma. Dessutom berättar Ann-Sofie, som jobbar på förskolan, att när hon var liten pratade hon enbart meänkieli. Manskören Klossit sjunger visan Väylä oon aina ollu, om att älven alltid har funnits.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaDagar i Juoksengi

Onsdag

Avsnitt 3 av 5

Farmor Irene talar meänkieli med Salma för att hon ska lära sig språket. Sen blir det bilfärd till Juoksengi och sång och musik på förskolan. Tuiki tuiki tähtönen. Gissa vad det är för låt? Manskören Klossit dirigerad av Ann-Britt Aasa sjunger om bastubadande i visan Lähemä sauhnaan.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaDagar i Juoksengi

Tisdag

Avsnitt 2 av 5

Idag blir det stor fest på förskolan Lyckebo i Juoksengi. Lyckebo är den första förskolan i Övertorneå kommun som blivit utsedd till miljöförskola. I ett helt år har barnen och personalen arbetat för att få den fina utmärkelsen. Sång och musik blir det av både barnen och manskören Klossit under ledning av Ann-Britt Aasa.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaDagar i Juoksengi

Måndag

Avsnitt 1 av 5

Klockan 6.30 öppnar Ann-Sofie förskolan Lyckebo i Juoksengi. Inga barn har kommit än. Idag kommer Sari Oja på besök med sin docka Piika, som bara kan tala meänkieli. Du kanske också kan lära dig några ord? Vi hör också manskören Klossit sjunga under ledning av Ann-Britt Aasa.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaSkolministeriet

Fler lärare behövs för att rädda samiskan

Avsnitt 17 av 36

Många vittnar om att intresset för den samiska kulturen och det samiska språket ökar bland unga samer. Om man vill fånga upp den trenden behövs behöriga lärare med kompetens i de samiska språkvarieteterna. Men återväxten av sådana lärare är dålig. En ämneslärarutbildning i samiska startade vid Umeå universitet efter en satsning från regeringen. Utbildningen har för närvarande inga studerande alls. Vad behöver göras för att få fram fler samiska lärare?

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden 2015 - Limmud 2015

Läromedel på Jiddisch

Paula Grossman är lärare i svenska för invandrare och berättar om hur viktigt det är att jiddisch talas och lärs ut. Här berättar hon tillsammans med läraren Ricky David om kursplan, läromedel och ett filmmaterial de har tagit fram. På länk från New York berättar läraren Kolya Borodulin om en framgångsrik distanskurs på jiddisch. Inspelat den 14 november 2015 på Norra Reals gymnasium i Stockholm. Arrangör: Limmud.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaLärarrummet

Undervisning på två språk

Avsnitt 11 av 30

Kati Dimiter-Taikon är lärare för den världsunika Roma Kulturklass, en tvåspråkig klass för romska elever från förskolan till högstadiet i Stockholm. En av hennes inspiratörer är Jim Cummins som understryker modersmålets betydelse för att eleven ska kunna utveckla all annan språkförståelse.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaPrata arabiska

Modersmålet hemma

Avsnitt 4 av 4

Vilken roll har föräldrarna i att bevara och förstärka ungdomars modersmål? Lingvisten Mikael Parkvall menar att ett modersmål överlever inte i många generationer, eftersom barn helst vill prata det språk som talas av majoriteten.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaPrata arabiska

Framtidens arabiska

Avsnitt 2 av 4

Hur påverkas arabiskans utveckling om undervisningen istället sker på språkets alla vitt skiftande dialekter? Programledare Nadia Jebril träffar Paul Katsivelis, doktorand i arabiska, och Oraib Qamhawi, lärare i arabiska och didaktik.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaPrata arabiska

Skolböcker på arabiska

Avsnitt 1 av 4

Programledaren Nadia Jebril kollar in arabiska läromedel. Vem kontrollerar dem och varför är de så trista? Vi möter modersmålsläraren Nadia Swelem och Amanda Walldoff, doktorand i arabiska.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning