Modersmål och minoritetsspråk

(114 program)

ArabiskaFinskaJiddischKurdiskaMeänkieliRomani chibSamiskaSomaliska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden 2015 - Limmud 2015

Läromedel på Jiddisch

Paula Grossman är lärare i svenska för invandrare och berättar om hur viktigt det är att jiddisch talas och lärs ut. Här berättar hon tillsammans med läraren Ricky David om kursplan, läromedel och ett filmmaterial de har tagit fram. På länk från New York berättar läraren Kolya Borodulin om en framgångsrik distanskurs på jiddisch. Inspelat den 14 november 2015 på Norra Reals gymnasium i Stockholm. Arrangör: Limmud.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Finsk språkvård

Kommunens finska hemsida

Flera svenska kommuner har översatt sina hemsidor till finska med hjälp av Google translate eller liknande gratisprogram. Det blir oftast helt fel, menar Miina Salokannas på Tammerfors universitet som här berättar om sin utredning. Inspelat den 10 april 2015 i Finlandshuset, Stockholm. Arrangör: Institutet för språk och folkminnen.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Finsk språkvård

Hemsida för språkvård

Henna Leskelä från Språkrådet guidar i hur man använder språkvårdens finska sökmotor. Tjänsten är ett användbart redskap för till exempel journalister och lärare i finska och ger förslag på stavning, grammatik och låneord på finska. Inspelat den 10 april 2015 i Finlandshuset, Stockholm. Arrangör: Institutet för språk och folkminnen.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Finsk språkvård

Nyheter inom språkvården

Språket lever och förändras och vår uppgift är endast att ge rekommendationer, berättar forskaren Riitta Eronen från Institutet för de inhemska språken i Finland. Institutet arbetar med nya låneord, lexikon och språkforskning och omfattar språkråd både inom finska och svenska språket. Inspelat den 10 april 2015 i Finlandshuset, Stockholm. Arrangör: Institutet för språk och folkminnen.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Finsk språkvård

Nya finska ord

Vet ni vad nättroll, smarta byxor eller ananashår betyder? frågar Riitta Eronen publiken. Hon jobbar som forskare vid Institutet för de inhemska språken och har tittat närmare på nya finska ord från 2000-talet. Inspelat den 10 april 2015 i Finlandshuset, Stockholm. Arrangör: Institutet för språk och folkminnen.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Finsk språkvård

Svensk språklagstiftning

I Sverige finns det 59 kommuner som ger service på finska till kommuninvånarna. För 15 år sedan var det bara fem som tillhandahöll den här tjänsten, berättar Kaisa Syrjänen Schaal från Svenska kyrkans enhet för flerspråkighet. Inspelat den 10 april 2015 i Finlandshuset, Stockholm. Arrangör: Institutet för språk och folkminnen.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Samiska veckan 2015

Minoriteter och modersmål

Paneldiskussion om hur minoritetsspråk ska utvecklas och leva vidare. Medverkande: Patricia Fjellgren, Nancy Steele, Johan Sandberg McGuinne, Astri Dankertsen och Leanne Hinton. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Samiska veckan 2015

Karukfolket och deras språk

De sista som kunde språket som indianstammen Karuk talade har dött. Men nu vill en ny generation ta tillbaka sitt språk. Hur ska man göra? Nancy Steele som tillhör Karukfolket i Kalifornien berättar. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Samiska veckan 2015

Att erövra sitt modersmål

Leanne Hinton, professor vid University of California, berättar om hur hon med programmet Språkhjältar försöker hjälpa folk att väcka liv i eller lära sig sitt modersmål efter att det har varit förlorat i en eller flera generationer. Inspelat den 4 mars 2015. Arrangörer: Sametinget, Umeå universitet och Västerbottens museum.

Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaHar du hört? - somaliska

Den nyfikna elefanten

Abdi-mahdi A. Warsama berättar sagan om "Den nyfikna elefanten". Du får även lyssna på ny och traditionell somalisk musik och höra barnen Sagal, Samatar och Abdirahman sjunga ramsor.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaHar du hört? - kurdiska

Kevins kurdiska soppa

Kemal Görgü berättar sin egenskrivna saga "Kevins kurdiska soppa". Pedram Shahlai spelar och sjunger traditionell kurdisk musik. Genom traditionell musik, sagor och ord som delvis har tolkats till svenska, får du en inblick i kurdisk kultur.

Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Förskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaVår samiska kamp

Språkets makt

Avsnitt 4 av 6

I dag har samer både rätten och möjligheterna att lära sig sitt modersmål, men möts fortfarande av motstånd. Marja från norska Elgå fick lära sig sydsamiska i skolan tack vare ett projekt om flerspråkighet. Satsningen blev framgångsrik och idag är barnen i Elgå tvåspråkiga.

Produktionsår:
2013
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMer än ett språk

Spanien

Avsnitt 2 av 3

Spanien ses som en förebild när det gäller minoritetsspråkens rättigheter. Men historiska motsättningar gör det ändå svårt att komma överens om de olika språkens ställning i landet.

Produktionsår:
2013
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Lärarfortbildning
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMer än ett språk

Sydafrika

Avsnitt 1 av 3

Efter århundraden av förtryck beslutade Sydafrikas parlament att göra elva av landets språk till officiella språk. I ett mångkulturellt samhälle där många svåra frågor kring fattigdom, arbetslöshet och upprättelse dagligen måste lösas har rätten till det egna språket blivit en grundbult i att skapa en enad och hållbar nation.

Produktionsår:
2013
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Lärarfortbildning
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaUrbana samer

Leker du same?

Avsnitt 3 av 3

Är man mera same i Jokkmokk än i Stockholm? Vi åker till Beatrice hemort Malå och träffar hennes familj. Beatrice mamma fick aldrig lära sig samiska eftersom det var ett skambelagt språk. Även i kärnan av Sameland är relationen till samiskan mycket varierande.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaUrbana samer

Vad ska vi med samiskan till?

Avsnitt 2 av 3

Beatrice Stenman träffar personer med starka förhållanden till minoritetsspråk. Svenskbolivianer, finlandssvenskar, samer och språkforskare ger sina synpunkter i den mångfacetterade flerspråkighetsfrågan. Beatrice jämför med sin egen relation till samiskan. Hur stor del av identiteten sitter i språket?

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaUrbana samer

Fjollträsk

Avsnitt 1 av 3

Beatrice besöker Stockholm, eller Fjollträsk som den nordsvenska nidtermen lyder, för att träffa andra urbana samer och utbyta språkliga erfarenheter. Kan man hålla liv i sin samiska så långt från Sameland? Fram växer en hel palett av förhållningssätt och nivåer på behärskandet av samiskan.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaMer än ett språk

Kanada

Avsnitt 3 av 3

Kanadas officiella språk är kolonisatörernas: franska och engelska. Ursprungsbefolkningens språk är undanträngda, men deras användare vägrar att ge upp. Samtidigt leder den stora invandringen till nya språk

Produktionsår:
2013
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Lärarfortbildning
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Språkrevolution!

Avsnitt 8 av 8

I Libanon kan den unga generationen libaneser i många fall inte ens räkna på arabiska och många skolor lär ut de flesta ämnen på franska och engelska. Samtidigt pågår det en rad kampanjer för att bevara det arabiska språket.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Språkarkeologi

Avsnitt 7 av 8

Nadia reser till Malta där man talar maltesiska, ett slags nyarabiska. Kan hon ta sig fram på sin arabiska där? I Italien möter vi en av dem som lämnat oroligheterna i Nordafrika. Dessutom får vi ur Vatikanbibliotekets valv en exklusiv titt på några av de äldsta arabiska manuskripten i Europa.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Arabiska - ett heligt språk

Avsnitt 6 av 8

I Bosnien har många lärt sig arabiska genom att studera Koranen. Nadia sätter bosniernas språkkunskaper på prov och möter även krigsfotografen Suleiman. Dessutom träffar hon grundaren av superhjälteserien The 99, Naif Al-Mutawa.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Med historien som tröst

Avsnitt 5 av 8

Många reser fortfarande till Andalusien för att uppleva den moriska kulturen. I Spanien hamnar Nadia mitt i det intensiva Semana Santa-firandet. Hon besöker också Alhambra-palatset och får en recitation av poeten Ibn Arabis verk. Hör det arabiska Spanien numera till det förgångna?

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Kiffe Kiffe - Generation Beur

Avsnitt 4 av 8

I Frankrike är det arabiska språket och den arabiska kulturen viktiga inspirationskällor för konst, film och musik. Nadia möter bland annat raïlegenden Khaled, electrostjärnan Yasmine Hamdan, författaren Faïza Guène och kalligrafen Julien Breton.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Arabiska medier - vem vinner exilaraberna?

Avsnitt 3 av 8

Ända sedan 1930-talet har London varit arabiskspråkiga mediers huvudstad. Hur har tidningar, tv och radio påverkat det arabiska språkets utveckling? Nadia besöker bland annat tv-kanalen al-Jazeera och den största arabiska tidningen i Europa, al-Quds al-Arabi.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaPrata arabiska

Modersmålet hemma

Avsnitt 4 av 4

Vilken roll har föräldrarna i att bevara och förstärka ungdomars modersmål? Lingvisten Mikael Parkvall menar att ett modersmål överlever inte i många generationer, eftersom barn helst vill prata det språk som talas av majoriteten.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Flerspråkighet - en begränsning eller möjlighet?

Avsnitt 2 av 8

I Danmark pågår en livlig språkdebatt om flerspråkighet. Nadia träffar komikern Omar Marzouk som ser humor som en brobyggare mellan olika kulturer. Författaren Duna Ghali tycker att hennes danska och arabiska har berikats av varandra.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaRena rama arabiskan

Arabiska - framtidens språk!

Avsnitt 1 av 8

Hemma talar Malmöfödda Nadia Jebril arabiska med palestinsk dialekt. Nu ska hon för första gången använda sin arabiska i jobbet. Fotbollsmålvakten Rami Shaaban, som också har fått använda sig av sin "hemmaarabiska", ger Nadia lite tips.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaPrata arabiska

Framtidens arabiska

Avsnitt 2 av 4

Hur påverkas arabiskans utveckling om undervisningen istället sker på språkets alla vitt skiftande dialekter? Programledare Nadia Jebril träffar Paul Katsivelis, doktorand i arabiska, och Oraib Qamhawi, lärare i arabiska och didaktik.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaVärldens språk

Rätten till ett språk

Avsnitt 5 av 8

Att klassas som minoritetsspråk kan vara räddningen för Europas små språk - om de talas i ett EU-land. Ann-Helene Laestadius berättar om språkets betydelse för hennes samiska identitet och Aoife Ní Thuairisg berättar om iriskan på Irland. Dessutom besöker vi ett romskt barnhem i Bosnien.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaI love språk

Samiska och framtiden

Avsnitt 5 av 5

Är det staten, skolan eller talarna själva som ska se till att minoritetsspråken lever vidare? Samiska är ett av de fem minoritetsspråk som blev erkända år 2000.

Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaOch kamelen skrattade

Habiba

Avsnitt 5 av 5

12-åriga Habiba från Kairo uttrycker sig med penna och pensel och har börjat lära sig den vackra arabiska kalligrafikonsten. Men det är ändå vänskapen med kompisen Merna som ger henne mest glädje.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Grundskola 4-6
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaI love språk

Meänkieli och framtiden

Avsnitt 4 av 5

Är det staten, skolan eller talarna själva som ska se till att minoritetsspråken lever vidare? Meänkieli är ett av de fem minoritetsspråk som blev erkända år 2000.

Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaOch kamelen skrattade

Manwel

Avsnitt 4 av 5

Manwel växte upp under hemska förhållanden i Irak. Nu har han ett nytt liv i Sverige och vill bli proffsspelare i Barcelona eller polis. Möt också rapparen Behrang Miri. Han berättar om vikten av att behärska sitt modersmål - och så många andra språk som möjligt!

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Grundskola 4-6
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaI love språk

Jiddisch och framtiden

Avsnitt 3 av 5

Är det staten, skolan eller talarna själva som ska se till att minoritetsspråken lever vidare? Jiddisch är ett av de fem minoritetsspråk som blev erkända år 2000.

Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaOch kamelen skrattade

Lana

Avsnitt 3 av 5

Lana, 12 år, lärde sig svenska snabbt men hon tänker ändå på arabiska ibland. Schack är populärt i arabiska länder och vi besöker en stor schackturnering i Globen. Se också hur man sminkar sig för att få fram den klassiska, arabiska looken.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Grundskola 4-6
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaI love språk

Romani chib och framtiden

Avsnitt 2 av 5

Är det staten, skolan eller talarna själva som ska se till att minoritetsspråken lever vidare? Romani chib är ett av de fem minoritetsspråk som blev erkända år 2000.

Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaOch kamelen skrattade

Ali

Avsnitt 2 av 5

Ali, 11 år, drömmer om att slippa skolan i Kairo och istället få lattja med sina kompisar på landet. Programledaren Ana Gina sörjer över att inte behärska arabiska bättre, men gläds åt att arabisk ståuppkomik är på frammarsch! Djupt inne i det libanesiska köket hittar vi oxtunga.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Grundskola 4-6
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaI love språk

Finska och framtiden

Avsnitt 1 av 5

Är det staten, skolan eller talarna själva som ska se till att minoritetsspråken lever vidare? Finska är ett av de fem minoritetsspråk som blev erkända år 2000.

Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Lärarfortbildning
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
TittaOch kamelen skrattade

Farida

Avsnitt 1 av 5

Vi möter 13-åriga Farida i Kairo som älskar badminton och Hammarby-målvakten Rami Shaaban som använder vissa arabiska ord i målet. DJ Antoine spelar nya dansrytmer och baskettjejer i Stockholm förklarar hur de använder arabiska för att lura motståndare.

Produktionsår:
2011
Utbildningsnivå:
Grundskola 4-6
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 13 av 13

Del 13 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Lågenangoalmát lågos - trettonde och sista lektionen.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 12 av 13

Del 12 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Lågenannubbe lågos - tolfte lektionen. Här får Anders säga - jag kan ganska bra.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 11 av 13

Del 11 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders tränar på månadernas namn.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 10 av 13

Del 10 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Lågot lågos - tionde lektionen. Eelven Anders tränar ordningstal på samiska.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 9 av 13

Del 9 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders lär sig om adjektiv och tränar lite färger.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 8 av 13

Del 8 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders lär sig fråga och svara nekande.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 7 av 13

Del 7 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders lär sig fråga om vägen och lite till.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 6 av 13

Del 6 av 13. Eleven Anders lär sig berätta om vad han gjorde igår, dåtid.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 5 av 13

Del 5 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders lär sig perfekt particip och återse hunden Tjuhppe.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 4 av 13

Del 4 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders lär sig tvåtal och att ta hand om sjuklingar

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaSámásta

Sámásta

Avsnitt 3 av 13

Del 3 av 13. Fortsättningskurs i lulesamiska. Eleven Anders följa med på renskiljning.

Produktionsår:
2001
Utbildningsnivå:
Folkhögskola / Studieförbund
Allmänbildande
Beskrivning