Specialpedagogik i ett mångkulturellt Sverige
45 min · Den monokulturella tankemodellen går ut på att betona likhet.
Bodil Andersson Rack, Lund, är logoped och läs- och skrivkonsult. De senaste 15 åren har hon arbetat nästan uteslutande med läs- och skrivfrågor. Skriftsystemet i sig ställer olika typer av krav på läsarna, och barn lär sig läsa olika fort på olika språk. Det beror på att olika språk helt enkelt är olika lättstavade. Finska och turkiska tillhör de mest lättstavade språken. Engelska är svårstavat och svenska ligger i mitten. De som är födda med dyslektiska förutsättningar får det lättare om de föds i Finland eller Turiket. Man kan se att elever som undervisas på sitt andraspråk mer sällan än andra får hjälp med sin dyslexi. En turkisktalande elev med dyslexi som flyttar till Sverige får troligen mer problem med den svårstavade svenskan än med turkiskan.
Vi har för närvarande inget arbetsmaterial för detta program.
Läs mer om hur vi arbetar med pedagogik och arbetsmaterial