Till huvudinnehåll
series

Bästa babblet

Om hur vi förstår och missförstår varandra beroende på hur vi pratar.

• Grundskola 7-9

• Svenska som andraspråk och sfi, Svenska som andraspråk

Programbild

Flerspråkiga familjen

Om programmet

Programledare Gurgin lagar mat med sin kurdiska pappa. De pratar om ord och uttryck som kan vara svåra att översätta, och de pratar om fördelarna med att växa upp i en tvåspråkig familj. Vi får träffa Benjamin som har tolkat åt sin mamma sedan han var tio år. Mamma Lorena tycker att det är jobbigt att inte klara sig själv. Men Benjamin har haft vissa fördelar. Han har till exempel inte översatt precis allt lärarna sagt på utvecklingssamtalen. Men han tycker också att tolkningen har hjälpt honom att hålla spanskan vid liv, och att han lär sig nya ord varje dag, på båda språken.

Ämnesord:
Flerspråkighet, Språkpragmatik, Språkvetenskap, Svenska som andraspråk, Svenska språket, Talspråk, Tvåspråkighet
Produktionsår
2018
Tillgänglig till
30 juni 2023
Talat språk
Svenska
Undertexter
Svenska
Programledare
Gurgin Bakircioglu

Pedagogiskt syfte

Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Skolämne:
Svenska som andraspråk och sfi, Svenska som andraspråk

Arbetsmaterial

Lärarhandledning

      Läs mer om hur vi arbetar medprogram och pedagogiskt material

      Liknande program